︎︎ ︎︎︎

true stories and inspiration
from creative women
challenging the status quo



︎  ︎  ︎



About
Your favorite platforms
Transcripts
Private View Podcast
Contact︎Collaborate



︎︎︎ Subscribe to the newsletter



With the support of








︎︎






French Kiss Detour

Fluidity of Gender, the Fluidity of Art
La fluidité du genre, la fluidité de l’art


Soon available in english !
Round table series
artgenève art fair
march 2022


episode 35
Mar 6 2022 3 pm


︎
︎︎︎ Plus sur cette table ronde





Listen ︎ on Apple Podcasts
Listen ︎︎︎ on your favorite platform


French Kiss Detour

Sexism, Positive Discrimination, and Artistic Quality
Sexisme, discrimination positive et qualité artistique


Soon available in english !
Round table series
artgenève art fair
march 2022



episode 34
Mar 5 2022 at 6 pm


︎
︎︎︎ Plus sur cette table ronde





Listen ︎ on Apple Podcasts
Listen ︎︎︎ on your favorite platform

French Kiss Detour

Financialization, Economic Valuation, and Media Representation
La Financiarisation, la Valorisation Économique et la Représentation Médiatique



Soon available in english !
Round table series
artgenève art fair
march 2022



episode 33
Mar 5 2022 at 3 pm


︎
︎︎︎ Plus sur cette table ronde





Listen ︎ on Apple Podcasts
Listen ︎︎︎ on your favorite platform



French Kiss Detour

The Ecological Art Between Mysticism, Activism, and Dogma
L’art écologique entre mysticisme, activisme et dogme


Soon available in english !
Round table series
artgenève art fair
march 2022



episode 32
Mar 4 2022 at 3 pm


︎
︎︎︎ Plus sur cette table ronde





Listen ︎ on Apple Podcasts
Listen ︎︎︎ on your favorite platform


Tables rondes/round table discussions /
artgenève 2022


4-6 mars 2022 / March 4-6, 2022 artgenève art talks Stand A10


Raw and Radical fait une escapade française avec des tables rondes en français au salon d’art artgenève. Elles seront disponibles en anglais par la suite

Raw and Radical does a french getaway with round tables in french. They will be available in english afterwards







︎
︎︎︎ Voir les détails / See the details

Vendredi 4 mars à 15 heures, stand A10 / Friday, March 4th, 3 p.m., stand A10

L’art Écologique entre Mysticisme, Activisme et Dogme/The Ecological Art Between Mysticism, Activism, and Dogma


avec
Marie Velardi, artiste, CH
Garance Primat, entrepreneure philantropique engagée pour la nature et l'art, CH/FR
Bernard Vienat, historien de l’art, curateur et directeur de art-werk, CH


with
Marie Velardi , artist, CH
Garance Primat, philanthropic entrepreneur engaged for art and nature, FR
Bernard Vienat, art historian, curator and director of art-werk, CH




Samedi 5 mars à 15 heures, stand A10 / Saturday, March 5th, 3 p.m. stand A10

La Financiarisation, la Valorisation Économique et la Représentation Médiatique/Financialization, Economic Valuation, and Media Representation


avec
Laurence Rasti, artiste photographe, CH
Anne-Claire Bisch, directrice générale des Ports Francs et Entrepôts de Genève, CH
Frédéric Elkaïm, conseiller en art, spécialiste du marché de l’art et fondateur de Art Now! CH/FR


with
Laurence Rasti, fine art photographer, CH
Anne-Claire Bisch, general director of the Geneva Free Ports & Warehouses, CH
Frédéric Elkaim, art advisor, art market specialist and founder of Art Now!, CH/FR





Samedi 5 mars à 18 heures, stand A10
/ Saturday, March 5th, 3 p.m. stand A10

Sexisme, Discrimination Positive et Qualité Artistique/Sexism, Positive Discrimination, and Artistic Quality


avec
Emilie Ding, artist, CH
Delphine Bedel, artiste, éditrice et présidente de la Fondation Engagement Arts NL, NL
Nathalie Herschdorfer, directrice du Musée des Beaux-Arts Le Locle, CH
Alain Quemin, professeur de sociologue de l'art, GEMAS - Sorbonne Université / Institut Universitaire de France, FR


with
Emilie Ding, artist, CH
Delphine Bedel, artist, publisher and chairwoman of the Fondation Engagement Arts NL, NL
Nathalie Herschdorfer, curator and director of the Museum of Fine Arts Le Locle, CH
Alain Quemin, professor of sociology of art, GEMAS - Sorbonne Université / Institut Universitaire de France, FR





Dimanche 6 mars à 15 heures, stand A10 / Sunday March 6th 3 p.m. stand A10

La Fluidité du Genre, la Fluidité de l’Art/The Fluidity of Gender, the Fluidity of Art

avec
Véronique Caye, artiste, FR
Angela Marzullo, artiste, CH/IT
Victoria Mühlig, conservatrice au Musée d’art de Pully, CH
Barbara Polla, autrice, commissaire d’expositions indépendante et galeriste, CH


with
angela Marzullo, artist, CH/IT
Véronique Caye, artist, FR
Victoria Mühlig, art historian and curator at the Musée d’art de Pully, CH
Barbara Polla, author, independent curator, and gallerist, CH